ÍÕä ÇáãÓáã

La citadelle du musulman
Invocations issues du Qur'an et de la Sunna
Compilé, référencé et indexé par le Cheikh Sa'îd Ibn 'Ali Ibn Wahf Al-Qahtanî

Traduction : Abû 'Omar Rafîq Terghînî, Ya'qûb Leenen, Revu et corrigé par Ismael Mahmûd Al-Lakhamî, traducteur à la Présidence de l'administration des Recherches Islamiques et de l'Ifta

ÈÓã Çááå ÇáÑÍãä ÇáÑÍíã

Au Nom d'Allah, Le Tout Miséricordieux, Le Très Miséricordieux,

Télécharger le texte des invocations du chapitre 19 et le texte audio en français en Mp3

 

19. Les invocations de la prosternation :

ÓõÈúÍóÇäó ÑóÈøöíó ÇáÃóÚúáóì

Subhâna rabiyya-l-a'lâ

     

41. "Gloire et pureté à mon seigneur le Très-Haut." [Trois fois de suite au moins] Rapporté par les auteurs des Sunan et Ahmed; voir Sahîh At-Tirmidhî (1/83).

ÓõÈúÍóÇäóßó Çááøóåõãøó ÑóÈøóäóÇ æóÈöÍóãúÏößó¡ Çááøóåõãøó ÇÛúÝöÑú áöí

Subhâna-l-lâhumma rabbanâ wa bi hamdika, Allâhumma ghfir lî

     

42. "Gloire et pureté à Toi, notre Seigneur et à Toi la louange. O Seigneur ! Pardonne-moi." Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim, et voir la référence du hadith n°34.

ÓõÈøõæÍñ¡ ÞõÏøõæÓñ¡ ÑóÈøõ ÇáúãóáÇÆößóÉö æóÇáÑøõæÍö

Subbûhun, quddûsun, rabbu-l-malâ ikati wa-r-rûhi

     

43. "Très digne de glorification et très digne de sanctification, Seigneur des Anges et du Saint-Esprit." Muslim (1/53).

Çááøóåõãøó áóßó ÓóÌóÏúÊõ æóÈößó ÂãóäúÊõ¡ æáóßó ÃóÓúáóãúÊõ¡ ÓóÌóÏó æóÌúåöíó áöáøóÐöí ÎóáóÞóåõ¡ æÕóæøóÑóåõ¡ æóÔóÞøó ÓóãúÚóåõ æóÈóÕóÑóåõ¡ ÊóÈóÇÑóßó Çááåõ ÃÍúÓóäõ ÇáúÎóÇáöÞöíäó

Allâhumma laka sajadtu wa bika âmantu, wa laka aslamtu. Sajadda wajhî li-l-ladî khalaqahu wa sawwarahu wa chaqqa sam'ahu wa basarahu, tabâraka-l-lâhu ahsanu-l-khâliqîn

     

44. " O Seigneur ! C'est devant Toi que je me prosterne, c'est en Toi que j'ai cru et à Toi que je me suis entièrement soumis. Mon visage s'est prosterné devant Celui qui l'a créé, lui a donné sa forme, son ouïe et sa vue. Béni soit Allah, le Meilleur des créateurs." Muslim (1/534) et d'autres.

ÓõÈúÍóÇäó Ðöí ÇáúÌóÈóÑõæÊö¡ æóÇáúãóáóßõæÊö¡ æóÇáúßöÈúÑöíóÇÁö¡ æóÇáúÚóÙóãóÉö

Subhâna dî-l-jabarûti, wa-l-malakûti, wa-l-kibriyâ i, wa-l-'azma

     

45. "Gloire à Celui qui est digne de détenir le pouvoir absolu, de détenir la souveraineté absolue, digne d'être Orgueilleux et d'avoir la grandeur absolue." Abû Dawûd (1/230), Ahmed et An-Nassâ'î et authentifié par Al-Albânî dans Sahîh Abi Dawûd (1/166).

Çááøóåõãøó ÇÛúÝöÑú áöí ÐóäúÈöí ßõáøóåõ¡ ÏöÞøóåõ æÌöáøóåõ¡ æóÃóæøóáóåõ æóÂÎöÑóåõ æóÚóáÇäöíóÊóåõ æóÓöÑøóåõ

Allâhumma ghfir lî danbî kullahu, diqqahu wa jillahu, wa awwalahu wa âkhirahu wa 'alâniyyatahu wa sirrahu

     

46. "O Seigneur ! Pardonne-moi tous mes péchés, les plus bénins comme les plus graves, les premiers comme les derniers, ceux commis en public et ceux commis en secret." Muslim (1/350).

Çááøóåõãøó Åöäøöí ÃóÚõæÐõ ÈöÑöÖóÇßó ãöäú ÓóÎóØößó¡ æóÈöãõÚóÇÝóÇÊößó ãöäú ÚõÞõæÈóÊößó æóÃóÚõæÐõ Èößó ãöäúßó¡ áÇ ÃõÍúÕöí ËóäóÇÁð Úóáóíúßó ÃóäúÊó ßóãóÇ ÃóËúäóíúÊó Úóáóì äóÝúÓößó

Allâhumma innî a'ûdu bi-ridâka min sakhatika, wa bi mu'âfâtika min 'uqûbatika wa a'ûdu bika minka, lâ uhsî thanâ an 'alayka anta kamâ athnayta 'alâ nafsika

     

"O Seigneur ! Je cherche protection auprès de Ta satisfaction contre Ta colère, auprès de Ton pardon contre Ton châtiment et auprès de Toi contre Toi-même. Je ne pourrais Te louer autant que Tu T'es loué Toi-même." Muslim (1/532).